Los amigus falsus II

La cantidad de palabras que revisten distintos matices de sentido, o que directamente tienen otro significado distinto del castellano, son numerosísimas en extremeño. Velaquí una listina con unas pocas otras.

acatal. Significa obedecer como en castellano, pero sus usos más corrientes son otros: enterarse o darse cuenta, acechar, capturar o hurtar.

S’acata de tó el hoíu, está al caldu i alas presas.

Esti perru acata tolos conejus.

M’án acatau l’ordenaol.

aliñal. Echarle aceite y vinagre a la ensalada se dice guisal. Aliñal viene de liña (línea), por lo que significa poner en fila, alinear.

Un clissi aconteci quandi s’aliñan los astrus.

arrayal. No solo es hacer rayas, también escribir.

El niñu vá a escuela a arrayal.

bastu, -a. Es alguien bruto, pero muy a menudo se llama así a al que está gordo.

Antis estaba más bastu, no m’entrava ni la ropa.

curiosu, -a. Dicho de una persona, curiosu es atento, detallista o cuidadoso (del verbo curial; cuidar o asistir). Dicho de un objeto o un asunto, útil o interesante (sinónimo de aparenti).

Merendal sin ponel el mantel es de sel pocu curiosu.

Vaya qué faca más curiosa m’é mercau.

dispuestu, -a. No alude solo a alguien con disposición, también se llama así a la persona diligente con las labores del hogar. Se usa más en femenino.

El ermanu es perru, peru ella es mu dispuesta.

duci. Las golosinas o los pasteles tienen este sabor (dulce), pero dicho de una persona no significa que sea muy agradable sino que es ingenua.

No le cuentis essu alos críus, que son ducis i no lo entiendin.

entreteníu, -a. En castellano esta palabra se refiere a una actividad llevadera y agradable, pero en extremeño se dice de una tarea que requiere tiempo y esfuerzo. Dicha de una persona, no designa a alguien que no esté aburrido sino al que está ocupado o atareado.

Qué entreteníus son los brecus…!

Oi no salgu que andu entretenía colo míu.

espessu. No se dice de un caldo ni de alguien un poco lelo, sino de una persona poco aseada.

gordu, -a. Para personas y animales tiene el mismo significado que en castellano, pero dicho de un líquido quiere decir espeso. Referido a la leche, significa entera (como en portugués).

Te quea el caldu mu gordu, a mí me gusta más ralu.

Tenemus lechi gorda, mediu gorda i desnatá.

gordura. Aunque existe en castellano con el mismo significado, hoy en día se oye más a menudo grasa. También significa nata.

La manteca es la gordura‘l guarru.

Quita-li la ya la gordura a la lechi.

oficiu. Además de ser un sinónimo de profesión como en castellano, en estremeñu significa también labores del hogar y rol o papel.

S’á díu pa casa ya, que tenía de hazel los oficius.

El oficiu de mairi es mu sacrificau.

perru, -a. Cuando hablamos de una persona, perru es vago tanto en masculino como en femenino.

No seas perra i estudia, que alogu no passas los dessamis.

perversu, -a. Un niño perversu no es un pequeño psicópata, solo es travieso.

Mía si es perversu el críu que l’otru día me queó el lumbral empercudíu.

porru, -a. No solo se refiere esta palabra a un cigarro de marihuana, también se dice de algo fino y alargado (especialmente de los dedos) cuando es más ancho de lo normal. También porrúu, -a.

Colos deus porrus que tien no es escapás manejal el movi.

zorru, -a. Significa avispado o astuto, tanto en masculino como en femenino.

La mi niña es mu zorrina, s’acata de tó.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s